tag:blogger.com,1999:blog-32318376.post8341385114844566041..comments2023-11-02T13:09:03.080+01:00Comments on catalunya.ffw: Barcelona, marca de CatalunyaMarc Arzahttp://www.blogger.com/profile/09237468198343621061noreply@blogger.comBlogger7125tag:blogger.com,1999:blog-32318376.post-33202812342245715202007-05-01T08:24:00.000+02:002007-05-01T08:24:00.000+02:00catalunya.ffw,efectivamente sembla que per a un ca...catalunya.ffw,<BR/><BR/>efectivamente sembla que per a un catala aprendre italia no representa cap esforç. Amb el frances la cosa es mes peluda, tot i que ho tenim mes facil que els espanyols, perque el frances oficial es l'idioma del nord de França, que es va imposar a tot el pais manu militari despres de la croada anticatars, pero l'occita es tambe molt semblant al catala, o al inreves, que es el mateix. Els llenguatges del arc mediterrani son tots cosins germans, i no ens cal l'angles per entendre-n's. Tots plegats devem ser una bona pila de gent.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32318376.post-61801981366738798972007-05-01T00:04:00.000+02:002007-05-01T00:04:00.000+02:00David,El cert és que per a un català aprendre ital...David,<BR/><BR/>El cert és que per a un català aprendre italià és qüestió de voluntat, poca vergonya i tot just dues setmanes.<BR/><BR/>C.,<BR/><BR/>Jo no tinc cap solució, només idees i propostes.<BR/><BR/>Gracies a tots,<BR/>MarcMarc Arzahttps://www.blogger.com/profile/09237468198343621061noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32318376.post-87840481328073855122007-04-30T18:41:00.000+02:002007-04-30T18:41:00.000+02:00feia temps que no passava pel teu blog...però és c...feia temps que no passava pel teu blog...però és curiós, sembla que sempre tens la sol·lució...C.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32318376.post-44386607552852351322007-04-27T18:04:00.000+02:002007-04-27T18:04:00.000+02:00Marc,No. L'anglès és un idioma molt respectable i ...Marc,<BR/><BR/>No. L'anglès és un idioma molt respectable i que em dóna de menjar, però per nosaltres és un idioma complementari i en el qual no tenim un avantatge comparatiu. En canvi, tenim un gran avantatge comparatiu en els idiomes llatins, perquè tots s'assemblen força al català. Aquesta característica no la té cap altre idioma llatí, fet pel qual molts lingüistes aprenen català per després aprendre italià, o portuguès amb molta més facilitat.<BR/><BR/>Ara l'anècdota: fa uns anys, a un poble vora Sankt Moritz vaig entrar a una pastisseria per cafè i pastes. M'acompanyava el meu pare i , mentre feia la comanda en el meu alemany macarrònic, anava parlant amb el meu pare. La dependenta ens va preguntar si érem catalans. I al respondre-li que si... va passar a parlar en romanx... I haig de dir que se li entenia pràcticament tot. Pel poble també hi havia cartells en romanx, i semblava català mal escrit.Vida quotidianahttps://www.blogger.com/profile/08308097524262507816noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32318376.post-53345601578657976732007-04-27T11:53:00.000+02:002007-04-27T11:53:00.000+02:00No, l'idioma de la Mediterranea no es l'angles. Tr...No, l'idioma de la Mediterranea no es l'angles. Treballo a Turquia, en un equip on hi ha tambe francesos i italians. Parlant cadascu el seu idioma, inclos el catala, ens entenem molt millor que en angles, i a mes a mes tots tenim la sensacio de que tot es mes "natural". De fet em vaig quedar sorpres quan escoltant dos italians que parlaven de les seves coses em vaig asseventar gairebe de tot. Rarament passa aixo quan escoltes dos anglesos o dos americans que parlen entre ells.<BR/><BR/>Hi ha un projecte frances en el que hi participen tots els idiomes llatins, i que precisament preten desenvolupar una llengua comuna pels llatins. Quan ho vaig saber em va semblar una bajanada, ara, despres de la meva experiencia turca ja no m'ho sembla. Evidentment, el turc no es un idioma llati i no es part del projecte, com tampoc ho son el grec, el serbo-croata (eslau) o l'eslové, que tira mes al alemany. En canvi el romanes es molt llati. A Rumania fan culebrots sudamericans en versio original sense subtitotls (no hi deuen haver calers per aquests luxes), i la gent els segueix i mes o menys els enten.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32318376.post-77030282881972702372007-04-27T10:39:00.000+02:002007-04-27T10:39:00.000+02:00David,Vols dir que l'idioma de la Mediterrània no ...David,<BR/><BR/>Vols dir que l'idioma de la Mediterrània no és l'anglès? <BR/><BR/>En tot cas estem d'acord en la vocació de capitalitat que ha de tenir la ciutat. <BR/><BR/>Gracies,<BR/>MarcMarc Arzahttps://www.blogger.com/profile/09237468198343621061noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-32318376.post-9495885263097110722007-04-25T23:44:00.000+02:002007-04-25T23:44:00.000+02:00Barcelona ven, i molt. Però també és veritat que h...Barcelona ven, i molt. Però també és veritat que hi ha un cosmopaletisme terrible que està alimentat pels nostres representats públics. <BR/><BR/>Barcelona ha de ser la capital de la Mediterrània i per això compta amb eines molt poderoses. I una d'elles, ves per on, és un idioma que és fàcilment intercanviable amb el francès, el portugués, el castellà o l'italià. Dit en altres paraules: disposem d'un avantatge comparatiu que no només no fem servir, sinó que es desprecia. Després així ens llueix el pèl...Vida quotidianahttps://www.blogger.com/profile/08308097524262507816noreply@blogger.com